Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) in Bezug auf personenbezogene Daten und Vertraulichkeit

PERSONALDATEN

Persönliche Daten von Dritten

Zur Ausführung eines Auftrags und im Allgemeinen im Rahmen des Austauschs mit dem Kunden kann Amaïa, im Folgenden das Unternehmen, personenbezogene Daten von Dritten erhalten, im Folgenden die Daten.

Diese Daten können in den zu übersetzenden Dokumenten oder in jedem anderen vom Kunden bereitgestellten Dokument enthalten sein. Die Daten können sich auf jede natürliche Person beziehen und beliebiger Natur sein, wie z.B.: Name, Vorname, Alter, Beruf, Adresse, Telefonnummer usw. Einige dieser Daten können besonders sensibel sein, insbesondere solche, die sich auf die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen, die Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft, genetische oder biometrische Daten, das Sexualleben oder die sexuelle Orientierung, die Gesundheit, Straftaten oder Verurteilungen jeglicher Art, insbesondere strafrechtliche, beziehen.

Der Kunde garantiert dem Unternehmen, dass er die gültige Zustimmung der Personen eingeholt hat, deren Daten in den dem Unternehmen zur Verfügung gestellten Unterlagen genannt werden, und dass er sie über ihre Rechte als Inhaber der Daten informiert hat. Das Unternehmen ist als Unterauftragnehmer in dieser Hinsicht nicht verpflichtet und kann nicht haftbar gemacht werden, wenn die vom Kunden verlangte Verarbeitung rechtswidrig ist. Wird das Unternehmen aufgrund der verarbeiteten Daten durch den Kunden in Anspruch genommen, so schützt der Kunde das Unternehmen bis zur Höhe der geforderten Entschädigung.

Das Unternehmen ist berechtigt, diese Daten im Namen des Kunden zu verarbeiten, um die folgenden Dienstleistungen zu erbringen:

Die Übersetzung von Dokumenten und/oder Inhalten, die ihr vom Kunden zur Verfügung gestellt werden; und/oder
die Legalisierung/Beglaubigung eines vom Kunden übergebenen Dokuments; und/oder
Teilnahme an einem Dolmetschereinsatz; und/oder
Teilnahme an jedem anderen vom Kunden in Auftrag gegebenen sprachlichen Auftrag.

Um diese Dienstleistungen zu erbringen, kann es erforderlich sein, dass das Unternehmen Daten verarbeitet, insbesondere um sie zu empfangen, einzusehen, zu ändern, zu kopieren, zu speichern und/oder wiederherzustellen.

Darüber hinaus ist das Unternehmen im Rahmen der Ausführung und Weiterverfolgung des Auftrags berechtigt, die Verarbeitung der Daten ganz oder teilweise an einen Dritten seiner Wahl zu übertragen, unabhängig davon, ob sich dieser Dritte innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union befindet.

Während der Ausführung des Auftrags und solange das Unternehmen im Besitz der Daten bleibt, verpflichtet es sich in seiner Eigenschaft als Unterauftragnehmer zu Folgendem

1. Dem Kunden auf dessen Wunsch hin seine Sicherheitspolitik für Informationssysteme mitzuteilen;

2. alle technischen und organisatorischen Maßnahmen zu ergreifen, um unter Berücksichtigung der Sensibilität der Daten, des Risikos und des technischen Kenntnisstandes ein Höchstmaß an Sicherheit zu gewährleisten;

3. die Daten nur auf der Grundlage der dokumentierten Anweisungen des Kunden und in Übereinstimmung mit diesen zu verarbeiten, erst recht im Hinblick auf die Übermittlung dieser Daten in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in ein Land außerhalb der Europäischen Union;

4. den Kunden unverzüglich zu informieren, wenn eine oder mehrere Anweisungen des Kunden einen Verstoß gegen die Bestimmungen der Verordnung oder einen Verstoß gegen die Rechtsvorschriften der Europäischen Union über personenbezogene Daten darstellen,;

5. die ihm vom Kunden anvertrauten Daten nur innerhalb der Grenzen zu verarbeiten, die der Kunde von Fall zu Fall festlegt, insbesondere hinsichtlich des Zwecks, der Art, der Dauer und der Ziele der Verarbeitung;

6. den Kunden so weit wie möglich zu unterstützen, damit die Inhaber dieser Daten ihre Rechte ausüben können (insbesondere ihr Recht auf Zugang, Berichtigung, Löschung und Widerspruch, ihr Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, die Übertragbarkeit der Daten und ihr Recht, nicht Gegenstand einer automatisierten Einzelentscheidung zu sein);

7. den Kunden über alle Vorfälle oder Sicherheitsverletzungen zu informieren, die die Sicherheit und/oder Vertraulichkeit der Daten beeinträchtigen könnten, und zwar unverzüglich nach dem Vorfall;

8. den Kunden so weit wie möglich zu unterstützen, um wirksam und innerhalb kürzester Zeit auf eine Verletzung der Daten zu reagieren, einschließlich der Verpflichtung, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um den Kunden unverzüglich über eine solche Verletzung zu informieren, und der Verpflichtung, mit dem Kunden zusammenzuarbeiten, um die Aufsichtsbehörde und die betroffenen Personen zu informieren, sowie der Verpflichtung, den Kunden über die wahrscheinlichen Folgen einer solchen Verletzung und die zu ergreifenden Maßnahmen zu informieren;

9. den Kunden so weit wie möglich bei der Durchführung von Folgenabschätzungen und bei der vorherigen Konsultation der Aufsichtsbehörde zu unterstützen, wobei diese Abschätzungen das Ziel haben, die Risiken, die sich aus einer bestimmten Verarbeitung für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen ergeben können, von vornherein zu bestimmen;

10. auf Anweisung des Kunden die übermittelten Daten unverzüglich von allen Datenträgern, auf denen sie sich befinden, zu löschen, keine Kopie in irgendeiner Form aufzubewahren, sie aus keinem Grund weiter zu verwenden und ihre Vernichtung schriftlich zu belegen;

11. Nach Ablauf eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Datum der Ausführung des Auftrags die übermittelten Daten endgültig von allen Datenträgern, auf denen sie sich befinden, zu löschen, keine Kopie in irgendeiner Form aufzubewahren und sie aus keinem Grund weiter zu verwenden und ihre Vernichtung schriftlich zu begründen, es sei denn, die Rechtsvorschriften der Europäischen Union oder die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats schreiben eine längere Aufbewahrung der Daten vor;

12. Mitteilung des Namens und der Kontaktdaten des behördlichen Datenschutzbeauftragten (DSB), falls ein solcher ernannt wurde;

13. Unterrichtung des Kunden über die Existenz eines Verarbeitungsverzeichnisses, falls erforderlich;

14. 14. dem Kunden alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die erforderlich sind, um die Einhaltung der sich aus diesem Vertrag ergebenden Verpflichtungen nachzuweisen, und erforderlichenfalls die Durchführung eines Audits zu diesen Zwecken unter der Aufsicht des Kunden oder eines von ihm beauftragten Dritten zu ermöglichen.

Persönliche Daten des Kunden

Darüber hinaus kann das Unternehmen zur Ausführung des Auftrags und allgemein im Rahmen der verschiedenen Kontakte mit dem Kunden personenbezogene Daten des Kundenpersonals (Personal, Angestellte, Manager usw.) erhalten, die im Folgenden als Kundendaten bezeichnet werden.

Die Kundendaten können beliebiger Natur sein, insbesondere: Name, Vorname, Telefonnummer, E-Mail-Adresse usw.

Da die Kundendaten für die Ausführung des Auftrags erforderlich sind, werden sie auf der Grundlage von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EU) 2016/679 vom 27. April 2016 (im Folgenden „DSGVO“) erhoben und verarbeitet.

Die Daten des Kunden werden von der Firma gesammelt und verarbeitet, um:

Bestellungen zu bearbeiten und zu überwachen;
den Kunden über das Dienstleistungsangebot des Unternehmens entsprechend seinen Bedürfnissen zu informieren;
die Meinung des Kunden über die Dienstleistung des Unternehmens zu erfahren.

Gemäß Artikel 6, Absatz 1, Punkt (a), erklärt sich der Kunde damit einverstanden, dass das Unternehmen seine Daten verwendet, um ihn zu kontaktieren, um ihn über das Dienstleistungsangebot zu informieren und seine Meinung zu den erbrachten Dienstleistungen zu erfahren.

Das Unternehmen ist für die Verarbeitung der Kundendaten verantwortlich. Zu diesem Zweck kann es per E-Mail unter der folgenden Adresse kontaktiert werden: kontakt ((@)) amaia-int.com oder per Post unter der folgenden Postanschrift: Parc Altaïs – 70 rue Cassiopée – 74650 CHAVANOD

Die Daten des Kunden werden von der Gesellschaft, ihren Mitarbeitern und Unterauftragnehmern zu den oben beschriebenen Zwecken verarbeitet. Als solche können diese Daten Gegenstand einer automatisierten oder teilweise automatisierten Verarbeitung sein. Diese Daten können ganz oder teilweise in Länder außerhalb der Europäischen Union übertragen werden, was in einigen Fällen für die Erbringung unserer Dienstleistungen erforderlich sein kann. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass seine Kontaktdaten (einschließlich E-Mail) verwendet werden, um ihn zum Zwecke der Auftragsabwicklung, der kommerziellen Weiterverfolgung und zur Einholung seiner Meinung zu den erbrachten Dienstleistungen zu kontaktieren.

Das Unternehmen verkauft keine Kundendaten, diese werden nur für die ordnungsgemäße Ausführung des Auftrags verwendet.

Während der Ausführung des Auftrags und solange das Unternehmen im Besitz der Kundendaten ist, verpflichtet sich das Unternehmen,:

alle technischen und organisatorischen Maßnahmen zu ergreifen, um ein Höchstmaß an Sicherheit zu gewährleisten, wobei die Sensibilität der Daten, das damit verbundene Risiko und der Stand der Technik berücksichtigt werden;
den Kunden über jeden Vorfall oder jede Sicherheitsverletzung, die die Sicherheit und/oder die Vertraulichkeit der Daten beeinträchtigen könnte, unverzüglich nach dem Vorfall zu informieren;
den Kunden erforderlichenfalls über jede weitere Verarbeitung seiner Daten aus einem anderen Grund als dem, für den die Daten erhoben wurden, zu informieren.

Der Kunde genießt gemäß dem GDPR und dem Gesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 die folgenden Rechte, vorbehaltlich der in den Texten festgelegten Bedingungen für die Ausübung:

Das Recht auf Zugang, Berichtigung, Aktualisierung oder Löschung von Daten, wenn diese unrichtig, unvollständig, verdächtig oder veraltet sind oder deren Erhebung, Verwendung, Übertragung oder Speicherung verboten ist;
Das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung;
Das Recht, sich der Verarbeitung zu widersetzen;
Das Recht auf Übertragbarkeit;
Das Recht, bei der Aufsichtsbehörde eine Beschwerde einzureichen;
Das Recht, die Einwilligung zu widerrufen;
das Recht, seine Weisungen bezüglich der Aufbewahrung, Löschung und Übermittlung seiner Daten nach seinem Tod festzulegen.

Wenn der Kunde eines oder mehrere dieser Rechte ausüben möchte, muss er sich auf dem Postweg an die folgende Adresse des Unternehmens wenden: Parc Altaïs – 70 rue Cassiopée – 74650 CHAVANOD oder per E-Mail an folgende Adresse: kontakt ((@)) amaia-int.com. Das Unternehmen verpflichtet sich, gegebenenfalls innerhalb von 14 Tagen per E-Mail oder Brief zu antworten.

Für jede Beschwerde im Zusammenhang mit der Verarbeitung Ihrer Daten kann sich der Kunde an die Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) mit Sitz in 3 Place de Fontenoy – TSA 80715 – 75334 PARIS CEDEX 07 wenden. Tel.: +33 (0)1 53 73 22 22 (Montag bis Donnerstag von 9 Uhr bis 18.30 Uhr / Freitag von 9 Uhr bis 18 Uhr). Fax: +33 (0)1 53 73 22 00. In diesem Zusammenhang wird der Kunde darüber informiert, dass der Inhaber der Daten das Unternehmen ist und dass der Datenschutzbeauftragte des Unternehmens Vincent Rivalle ist: Amaïa – Parc Altaïs – 70 rue Cassiopée – 74650 CHAVANOD

Die Daten des Kunden werden von der Gesellschaft so lange aufbewahrt, wie es für die Verarbeitung zu den oben beschriebenen Zwecken erforderlich ist. Wenn es für administrative Folgemaßnahmen, aufgrund gesetzlicher oder behördlicher Vorschriften oder zu Archivierungszwecken erforderlich ist, werden diese Daten über den Zeitraum hinaus aufbewahrt, der für die Erfüllung der oben beschriebenen Zwecke erforderlich ist. In jedem Fall beträgt die maximale Aufbewahrungsdauer der Daten zehn Jahre, danach werden die Daten gelöscht.

VERTRAULICHKEIT

Das Unternehmen verpflichtet sich, die Vertraulichkeit der persönlichen Daten und der Daten des Kunden zu wahren.

Im Rahmen der Vertraulichkeitsverpflichtung verpflichtet sich das Unternehmen für die gesamte Dauer der Auftragsausführung und für 10 Jahre darüber hinaus,:

die personenbezogenen Daten und die Daten des Kunden streng vertraulich zu behandeln und folglich diese Daten nur an Personen weiterzugeben, die notwendigerweise Zugang zu ihnen haben müssen, um ihre Aufgaben zu erfüllen, und diese Personen an eine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Vertraulichkeit zu binden;
die personenbezogenen Daten oder die Daten des Kunden aus keinem Grund für persönliche Zwecke zu verwenden;
den Schutz dieser personenbezogenen Daten und der Daten des Kunden mit der gleichen Sorgfalt zu gewährleisten, die das Unternehmen zum Schutz seiner eigenen vertraulichen Informationen anwendet, und in jedem Fall ein objektiv ausreichendes Schutzniveau zu gewährleisten.

Diese Verpflichtung zur Vertraulichkeit gilt nicht für personenbezogene Daten, Kundendaten und allgemein für Informationen jeglicher Art, die:

zum Zeitpunkt der Übermittlung der Informationen öffentlich zugänglich sind oder nach der Übermittlung der Informationen ohne Verschulden der Parteien öffentlich zugänglich sind; oder,
rechtmäßig von einem Dritten ohne Vertraulichkeitsklausel erhalten wurden; oder,
deren Weitergabe vom Kunden genehmigt wurde oder die für die Ausführung des Auftrags weitergegeben werden müssen; oder,
für die eine gesetzliche oder behördliche Vorschrift oder eine gerichtliche Entscheidung die Weitergabe vorschreibt.

ANWENDBARES RECHT

Für die Auslegung und Durchführung der vorstehenden Bestimmungen gilt ausschließlich französisches Recht.

Für den Fall einer Streitigkeit zwischen den Parteien vereinbaren die Parteien, sich gemeinsam um eine gütliche Einigung zu bemühen.

Wird innerhalb von dreißig (30) Tagen keine gütliche Einigung erzielt, so bringt die am stärksten reaktive Partei den Streitfall vor die französischen Gerichte, die allein für die Entscheidung des Streitfalls zuständig sind.

Die vorliegenden Bestimmungen sind ab dem Zeitpunkt ihrer Annahme durch den Kunden fester Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Unternehmens. Sie annullieren und ersetzen jede Bestimmung der allgemeinen Geschäftsbedingungen, die ihnen widerspricht.